Gandhamādana-nivāsaḥ — Draupadyāḥ prārthanā, Bhīmasenārohaṇaṃ, Maṇimāna-yuddham
Chapter 157: Draupadi’s request, Bhima’s ascent, and the combat with Maniman
इला सरस्वती सिन्धुर्यमुना नर्मदा तथा । नानातीर्थेषु रम्येषु सूपस्पृष्ट सह द्विजै:ः,“इला, सरस्वती, सिंधु, यमुना तथा नर्मदा आदि नाना रमणीय तीथोोमें भी ब्राह्मणोंके साथ विधिवत् स्नान और आचमन किया है
ilā sarasvatī sindhur yamunā narmadā tathā | nānā-tīrtheṣu ramyeṣu sūpa-spṛṣṭaḥ saha dvijaiḥ ||
ഇലാ, സരസ്വതി, സിന്ധു, യമുന, നർമദ തുടങ്ങിയ അനേകം രമണീയ തീർത്ഥങ്ങളിൽ ദ്വിജന്മാരോടൊപ്പം വിധിപൂർവ്വം സ്നാനവും ആചമനവും ചെയ്തു.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic discipline through tīrtha-sevā: purification by proper bathing and ācamana, and the value of performing sacred acts in the company of Brahmins/learned persons, emphasizing reverence, restraint, and merit gained through orderly conduct.
The narrator lists major sacred rivers and notes that the person being described has visited many beautiful pilgrimage sites and performed the prescribed purificatory rites there together with Brahmins, indicating an ongoing pilgrimage or a record of accumulated religious observances.