Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path
ऋक्षाश्नोत्ससजुर्वक्षांस्तत्यजुर्हरयों गुहाम् । व्यजृम्भन्त महासिंहा महिषाश्वावलोकयन्
ṛkṣāś ca utsasajur vṛkṣān tatyajur harayo guhām | vyajṛmbhanta mahāsiṃhā mahiṣāśvāvalokayan ||
കരടികൾ മരങ്ങളുടെ അഭയം ഉപേക്ഷിച്ചു; മഞ്ഞനിറമുള്ള സിംഹങ്ങൾ ഗുഹകൾ വിട്ടു. മഹാസിംഹങ്ങൾ വായ് തുറന്ന് ജംബിച്ചു; കാട്ടുപോത്തുകളും കുതിരകളും ദൂരത്തിൽ നിന്നുതന്നെ അവയെ നോക്കി നിന്നു—വനത്തിന്റെ സ്വാഭാവിക ക്രമം തന്നെ കലങ്ങിയതുപോലെ।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary events can manifest as disturbances in the natural world; in epic ethics, such omens prompt attentiveness, restraint, and discernment rather than complacency.
The forest animals behave unusually—bears leave trees, lions leave caves and yawn, and buffaloes and horses watch from afar—creating an ominous atmosphere that signals an impending or significant development.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.