Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

यवक्रीत-वधः

The Slaying of Yavakrīta at Raibhya’s Hermitage

निगृहीतं तु शूद्रेण यवक्रीतं स राक्षस: । ताडयामास शूलेन स भिन्नहृदयो5पतत्‌,शूद्रके द्वारा पकड़े गये यवक्रीतपर उस राक्षसने शूलसे प्रहार किया। इससे उसकी छाती फट गयी और वह प्राणशून्य होकर वहीं गिर पड़ा

nigṛhītaṃ tu śūdreṇa yavakrītaṃ sa rākṣasaḥ | tāḍayāmāsa śūlena sa bhinnahṛdayo 'patat ||

ശൂദ്രൻ പിടിച്ചുനിർത്തിയ യവക്രീതനെ ആ രാക്ഷസൻ ശൂലംകൊണ്ട് പ്രഹരിച്ചു. അവന്റെ നെഞ്ച് പിളർന്നു, അവൻ പ്രാണരഹിതനായി അവിടെയേ വീണു.

निगृहीतम्seized, restrained
निगृहीतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिगृह् (धातु) → निगृहीत (कृदन्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शूद्रेणby a śūdra
शूद्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
यवक्रीतम्Yavakrīta (proper name)
यवक्रीतम्:
Karma
TypeNoun
Rootयवक्रीत
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Singular
राक्षसःthe rākṣasa (demon)
राक्षसः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Nominative, Singular
ताडयामासstruck, smote
ताडयामास:
TypeVerb
Rootताड् (धातु)
FormPeriphrastic Perfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
शूलेनwith a spear/trident
शूलेन:
Karana
TypeNoun
Rootशूल
FormNeuter, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Singular
भिन्नहृदयःwith a split/broken heart (chest torn)
भिन्नहृदयः:
Karta
TypeAdjective
Rootभिन्नहृदय
FormMasculine, Nominative, Singular
अपतत्fell down
अपतत्:
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

लोगश उवाच

Y
Yavakrīta
R
Rākṣasa
Ś
Śūdra
Ś
Śūla (spear)

Educational Q&A

The verse highlights the destructive end that follows when one’s life becomes entangled in adharma and violence: harm returns as consequence, and the agent of that consequence may arise from unexpected quarters.

Yavakrīta is caught by a śūdra; then a rākṣasa attacks him with a spear, splitting his chest, and Yavakrīta collapses and dies on the spot.