Śuka’s Nirveda: Vyāsa’s Admonition on Dharma, Impermanence, and ‘Imperishable Wealth’ (अक्षय-धन)
तपस्विनां धर्मवतां विदुषां चोपसेवनात् । प्राप्स्यसे विपुलां बुद्धि तथा श्रेयोडभिपत्स्यसे,राजन! तपस्वी, धर्मात्मा एवं विद्वानोंकी सेवा करनेसे तुम्हें विशाल बुद्धि प्राप्त होगी, जिससे तुम कल्याणके भागी हो सकोगे
tapasvināṁ dharmavatāṁ viduṣāṁ copasevanāt | prāpsyase vipulāṁ buddhiṁ tathā śreyo 'bhipatsyase, rājan ||
തപസ്വികൾ, ധർമ്മവാന്മാർ, പണ്ഡിതർ—ഇവരെ സേവിച്ചു ഉപാസിക്കുന്നതിലൂടെ നിനക്ക് വിശാലവും വിവേകസമ്പന്നവുമായ ബുദ്ധി ലഭിക്കും; ഹേ രാജാവേ, അതുവഴി നീ യഥാർത്ഥ ശ്രേയസ്—ക്ഷേമം—പ്രാപിക്കും.
भीष्म उवाच