Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

शल्यस्य सेनापत्याभ्युपगमः | Śalya’s Acceptance of Command

उग्र॑ तेपे तप: कृष्णा भर्तृणामर्थसिद्धये । निक्षिप्य मान॑ दर्प च वासुदेवसहोदरा

ugraṁ tepe tapaḥ kṛṣṇā bhartṝṇām arthasiddhaye | nikṣipya mānaṁ darpaṁ ca vāsudeva-sahodarā ||

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—വാസുദേവന്റെ സഹോദരി കൃഷ്ണ (ദ്രൗപദി) ഭർത്താക്കന്മാരുടെ ലക്ഷ്യസിദ്ധിക്കായി ഭീകരമായ തപസ്സു ചെയ്തു. മാനം ദർപ്പം എന്നിവ ഉപേക്ഷിച്ച് അവൾ നിയന്ത്രണവും ആത്മസംയമവും സ്വീകരിച്ചു, അവരുടെ വിജയം ഉറപ്പാക്കാൻ.

उग्रम्fierce, severe (austerity)
उग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
तेपेperformed (austerity), practiced
तेपे:
Karta
TypeVerb
Rootतप्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृष्णाKrishnaa (Draupadi)
कृष्णा:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्णा
FormFeminine, Nominative, Singular
भर्तॄणाम्of (her) husbands
भर्तॄणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Genitive, Plural
अर्थसिद्धयेfor the accomplishment of the purpose
अर्थसिद्धये:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्थसिद्धि
FormFeminine, Dative, Singular
निक्षिप्यhaving cast aside, abandoning
निक्षिप्य:
Karana
TypeVerb
Rootनि-क्षिप्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
मानम्pride, self-respect
मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमान
FormMasculine, Accusative, Singular
दर्पम्arrogance, haughtiness
दर्पम्:
Karma
TypeNoun
Rootदर्प
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वासुदेवसहोदराthe sister of Vasudeva's son (i.e., Subhadra, sister of Krishna)
वासुदेवसहोदरा:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव-सहोदर
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
कृष्णा / द्रौपदी (Kṛṣṇā / Draupadī)
वासुदेव (Vāsudeva, i.e., Kṛṣṇa)
भर्तारः (her husbands, i.e., the Pāṇḍavas collectively)

Educational Q&A

The verse highlights an ethical ideal: success pursued for others—especially for one’s dependents or partners—should be grounded in self-discipline and humility. By setting aside māna (self-regarding pride) and darpa (arrogant overconfidence), one’s effort (tapas) becomes morally purified and more conducive to rightful accomplishment.

Sañjaya describes Draupadī (Kṛṣṇā), identified as Vāsudeva’s sister, undertaking intense austerities with the intention of securing the fulfillment of her husbands’ objectives. The emphasis is on her deliberate renunciation of pride and arrogance while striving for their success.