Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue

यतो रुद्रस्ततः स्कन्दो जगामाद्भुतदर्शन: । विशाखस्तु ययौ येन देवी गिरिवरात्मजा

yato rudras tataḥ skando jagāmādbhuta-darśanaḥ | viśākhas tu yayau yena devī girivarātmajā ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—രുദ്രൻ പോയിടത്തേക്കുതന്നെ അത്ഭുതദർശനനായ സ്കന്ദനും പോയി. ഗിരിവരാത്മജയായ ദേവി പോയ വഴിയിലൂടെയായിരുന്നു വിശാഖനും പോയത്।

यतःfrom where
यतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootयतस्
FormAblative sense adverb (from where/whence)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, nominative, singular
ततःfrom there
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततस्
FormAblative sense adverb (from there/thence)
स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, nominative, singular
जगामwent
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (लिट्), 3rd person, singular, Parasmaipada
अद्भुत-दर्शनःof wondrous appearance
अद्भुत-दर्शनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत-दर्शन
FormMasculine, nominative, singular
विशाखःViśākha
विशाखः:
Karta
TypeNoun
Rootविशाख
FormMasculine, nominative, singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
FormParticle (contrast/emphasis)
ययौwent
ययौ:
TypeVerb
Rootया
FormPerfect (लिट्), 3rd person, singular, Parasmaipada
येनby which way / where
येन:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, instrumental, singular
देवीthe goddess
देवी:
Karta
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, nominative, singular
गिरिवर-आत्मजाdaughter of the best of mountains (Pārvatī)
गिरिवर-आत्मजा:
Karta
TypeNoun
Rootगिरिवर-आत्मजा
FormFeminine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
Rudra (Śiva)
S
Skanda (Kārttikeya)
V
Viśākha
D
Devī (Pārvatī, Girivarātmajā)

Educational Q&A

The verse highlights alignment with divine precedence: Skanda follows Rudra, and Viśākha follows the route taken by the goddess. Ethically, it suggests that right action often means moving in harmony with a higher, established order rather than acting independently or impulsively.

Vaiśampāyana narrates the movement of divine figures: Skanda departs in the direction Rudra has gone, and Viśākha departs along the same path taken by the goddess described as the mountain-born daughter (Pārvatī).