Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
एतन्मड्कणकस्यापि चरितं भूरितेजस: । स हि पुत्र: सुकन्यायामुत्पन्नो मातरिश्वना,यह महातेजस्वी मंकणक मुनिका चरित्र बताया गया है। वे वायुके औरस पुत्र थे। वायुदेवताने सुकन्याके गर्भसे उन्हें उत्पन्न किया था
etan maṅkaṇakasya api caritaṃ bhūritejasaḥ | sa hi putraḥ sukanyāyām utpanno mātariśvanā |
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ഇതും മഹാതേജസ്സുള്ള മങ്കണക മുനിയുടെ ചരിതമാണ്. സുകന്യയുടെ ഗർഭത്തിൽ മാതരിശ്വൻ (വായു) ജനിപ്പിച്ച പുത്രനായിരുന്നു അവൻ.
वैशम्पायन उवाच
The verse signals that extraordinary spiritual power and unusual life-events are often presented in the Mahābhārata as moral exempla: a sage’s conduct (carita) is worth recounting because it illustrates how tapas, lineage/origin, and ethical restraint (or its lapse) can shape consequences.
Vaiśampāyana introduces the episode of the sage Maṅkaṇaka, identifying him as immensely radiant and stating his parentage: he was born in Sukanyā through Mātariśvan (Vāyu). This serves as a narrative preface to the fuller account of Maṅkaṇaka’s deeds.