शल्यपर्वणि प्रथमाध्यायः — Karṇa-vadha-anantaraṃ Śalya-niyogaḥ, Saṃjayasya Dhṛtarāṣṭra-nivedanam
निश्चक्रमुस्तत: सर्वा: स्त्रियो भरतसत्तम
niścakramus tataḥ sarvāḥ striyo bharatasattama
അപ്പോൾ, ഹേ ഭരതസത്തമ, ആ സ്ത്രീകളെല്ലാം അവിടെ നിന്ന് പുറത്തേക്ക് പോയി.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how war’s consequences extend beyond the battlefield: the suffering of families and society becomes visible, and communal responsibility arises as private sorrow turns into public reckoning—an ethical reminder of the human cost that dharma must account for.
In the opening movement of Śalya Parva, the narration marks a transition: the women come out together, indicating a collective response—typically to behold, lament, or respond to the devastation and deaths brought by the ongoing Kurukṣetra war.