Adhyāya 6: Śibira-dvāra-sthita Bhūta-varṇana and Aśvatthāmā’s Śaraṇāgati to Mahādeva
द्रौणिमुक्तान् शरांस्तांस्तु तद् भूतं॑ महदग्रसत् । उदधेरिव वार्योघान् पावको वडवामुख:,परंतु जैसे बडवानल समुद्रकी जलराशिको पी जाता है, उसी प्रकार उस महाभूतने अश्व॒ृत्थामाके छोड़े हुए सारे बाणोंको अपना ग्रास बना लिया
drauṇimuktān śarāṁs tāṁs tu tad bhūtaṁ mahad agrasat | udadher iva vāryoghān pāvako vaḍavāmukhaḥ ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ദ്രോണപുത്രൻ വിട്ട എല്ലാ അമ്പുകളെയും ആ മഹാഭൂതം വിഴുങ്ങി; വഡവാനലാഗ്നി സമുദ്രജലപ്രവാഹങ്ങളെ കുടിച്ചുകളയുന്നതുപോലെ, അശ്വത്ഥാമന്റെ പ്രക്ഷേപങ്ങളെ അതു ഗ്രാസമാക്കി.
संजय उवाच