Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda

Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort

यदि दक्ष: समारम्भात्‌ कर्मणो नाश्लुते फलम्‌ | नास्य वाच्यं भवेत्‌ किंचिल्लब्धव्यं वाधिगच्छति

yadi dakṣaḥ samārambhāt karmaṇo nāśnute phalam | nāsya vācyaṃ bhavet kiñcil labdhavyaṃ vādhigacchati ||

ഒരു കാര്യദക്ഷൻ പ്രവർത്തനം ആരംഭിച്ചിട്ടും അതിന്റെ ഫലം ലഭിക്കാതിരുന്നാൽ അവനെ കുറ്റപ്പെടുത്തേണ്ടതില്ല; അല്ലെങ്കിൽ കാലക്രമത്തിൽ അവൻ നേടേണ്ട ലക്ഷ്യം തീർച്ചയായും കൈവരിക്കും।

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
दक्षःskilful (man)
दक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootदक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
समारम्भात्from the undertaking/beginning
समारम्भात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसमारम्भ
FormMasculine, Ablative, Singular
कर्मणःof the act/work
कर्मणः:
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अश्नुतेattains/obtains
अश्नुते:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent (Lat), Parasmaipada, Third, Singular
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/for him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वाच्यम्to be said (i.e., blameworthy/mentionable)
वाच्यम्:
TypeAdjective
Rootवाच्य
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्would be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), Parasmaipada, Third, Singular
किञ्चित्anything (at all)
किञ्चित्:
TypePronoun
Rootकिञ्चित्
लब्धव्यम्that which is to be obtained (goal)
लब्धव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootलभ्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अधिगच्छतिreaches/attains
अधिगच्छति:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
FormPresent (Lat), Parasmaipada, Third, Singular

कृप उवाच

K
Kṛpa

Educational Q&A

Competent effort may sometimes fail to yield immediate results, yet that alone is not grounds for blame; moreover, sustained capability and right undertaking tend toward eventual attainment of the intended goal.

In Sauptika Parva, Kṛpa is advising in the tense aftermath of the night-raid episode; he frames how to judge actions and outcomes, cautioning against condemning a capable agent merely because the expected fruit is not instantly seen.