Adhyāya 33: Antarvedī-Samāgama, Arghya-Nirṇaya, and Śiśupāla’s Objection
उच्चावचमुपादाय धर्मराजाय माधव: । धनौघं पुरुषव्याप्रो बलेन महता55वृत:,वे सम्पूर्ण वृष्णिवंशियोंके परकोटेकी भाँति संरक्षक, आपत्तिमें अभय देनेवाले तथा उनके शत्रुओंका संहार करनेवाले हैं। पुरुषसिंह माधव अपने पिता वसुदेवजीको द्वारकाकी सेनाके आधिपत्यपर स्थापित करके धर्मराजके लिये नाना प्रकारके धन-रत्नोंकी भेंट ले विशाल सेनाके साथ वहाँ आये थे
vaiśampāyana uvāca | uccāvacam upādāya dharmarājāya mādhavaḥ | dhanaughaṃ puruṣavyāghro balena mahatā vṛtaḥ ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— മാധവൻ ധർമ്മരാജനുവേണ്ടി നാനാവിധ കാഴ്ചകൾ എടുത്തുകൊണ്ട്, ധനത്തിന്റെ മഹാപ്രവാഹംപോലെ അപാര സമ്പത്തുമായി, പുരുഷവ്യാഘ്രനായി, മഹാബലത്താൽ ചുറ്റപ്പെട്ടവനായി അവിടെ എത്തി।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical kingship and alliance-dharma: honouring a righteous ruler with appropriate offerings, and the responsibility of powerful allies to support stability and protection, not merely display wealth.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa (Mādhava), accompanied by a large force, arrives bringing abundant and varied wealth as gifts for Dharmarāja (Yudhiṣṭhira), signalling support and honour in a royal-political context.