Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च

Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault

अन्तर्दधु: प्रभा: सर्वा दीपैस्तैरव भासिता: । महामनस्वी योद्धाओंके अस्त्रों, कवचों और मणियोंकी सारी प्रभा उन प्रदीपोंके प्रकाशसे तिरोहित हो गयी थी ।। तस्मिन्‌ कोलाहले युद्धे वर्तमाने निशामुखे

sañjaya uvāca |

antardadhuḥ prabhāḥ sarvā dīpais tair avabhāsitāḥ |

mahāmanasvī yoddhānāṃ astrāṇāṃ kavacānāṃ ca maṇīnāṃ sā prabhā dīpānāṃ prakāśena tirohitā babhūva ||

tasmin kolāhale yuddhe vartamāne niśāmukhe ||

ആ ദീപങ്ങളുടെ പ്രകാശത്തിൽ എല്ലാ തേജസ്സുകളും যেন അന്തർധാനം ചെയ്തു. മഹാമനസ്വികളായ യോദ്ധാക്കളുടെ അസ്ത്രങ്ങൾ, കവചങ്ങൾ, മണികൾ എന്നിവയിൽ നിന്നു തിളങ്ങിയ പ്രഭ ആ ദീപപ്രകാശത്തിൽ മറഞ്ഞുപോയി. അങ്ങനെ ആ കോലാഹലഭരിതമായ യുദ്ധം തുടരുമ്പോൾ, രാത്രി തുടങ്ങുന്ന വേളയായിരുന്നു.

अन्तर्दधुःvanished / were obscured
अन्तर्दधुः:
Karta
TypeVerb
Rootअन्तर्धा (धातु: धा/धा-आदेश, अन्तर्धाने)
FormPerfect (लिट्), 3, Plural, Parasmaipada
प्रभाःsplendors, lights
प्रभाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभा
FormFeminine, Nominative, Plural
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
दीपैःby lamps
दीपैः:
Karana
TypeNoun
Rootदीप
FormMasculine, Instrumental, Plural
तैःby those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अवdown, completely (prefix-like adverb)
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव
भासिताःillumined, made to shine
भासिताः:
Karta
TypeVerb
Rootभास् (धातु)
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Plural, Passive (PPP)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कोलाहलेin the tumult
कोलाहले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकोलाहल
FormMasculine, Locative, Singular
युद्धेin the battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
वर्तमानेwhile proceeding / going on
वर्तमाने:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formशानच् (present active participle, आत्मनेपदी-रूप), Neuter, Locative, Singular
निशामुखेat the beginning of night
निशामुखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिशामुख
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
L
lamps (dīpa)
W
weapons (astra)
A
armor (kavaca)
G
gems/jewels (maṇi)
B
battlefield (yuddha context)