Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse

यजस्व मदनुज्ञात: प्राप्य एष क्रतुस्त्वया । युनक्तु नो भवान्‌ कार्ये यत्र वाउछसि भारत,इसलिये भारत! आप हमारी अनुमतिसे स्वयं ही इस यज्ञका अनुष्ठान कीजिये तथा हमलोगोंमेंसे जिसको जिस कामपर लगाना चाहते हों, उसे उस कामपर लगनेकी आज्ञा दीजिये

yajasva mad-anugñātaḥ prāpya eṣa kratus tvayā | yunaktu no bhavān kārye yatra vāñchasi bhārata ||

വായു പറഞ്ഞു— ഭാരതാ! ഞങ്ങളുടെ അനുവാദം ലഭിച്ചതിനാൽ ഈ ക്രതു ഇപ്പോൾ നിനക്കു കൈവശമായി. അതിനാൽ നീ തന്നേ യജ്ഞം അനുഷ്ഠിക്ക. ഞങ്ങളിലാരെയെങ്കിലും ഏത് കാര്യത്തിൽ നിയോഗിക്കണമെന്നു നീ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ, അവരെ അതിലേക്കു ആജ്ഞാപിക്ക.

यजस्वperform (the sacrifice)!
यजस्व:
TypeVerb
Rootयज्
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यम, एकवचन
मत्-अनुज्ञातःpermitted by me
मत्-अनुज्ञातः:
TypeAdjective
Rootअनुज्ञात (√ज्ञा + अनु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राप्यhaving obtained / having reached
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्राप् (प्र + आप्)
Formल्यप् (absolutive/gerund)
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्रतुःsacrifice, rite
क्रतुः:
Karma
TypeNoun
Rootक्रतु
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formतृतीया, एकवचन
युनक्तुlet (him/you) appoint / yoke
युनक्तु:
TypeVerb
Rootयुज्
Formलोट् (imperative/benedictive sense), परस्मैपद, प्रथम, एकवचन
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formषष्ठी (enclitic), बहुवचन
भवान्your honour / you
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कार्येin (some) task / duty
कार्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकार्य
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
TypeIndeclinable
Rootयत्र
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
इच्छसिyou desire / you wish
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष् (इच्छ्)
Formलट् (present), परस्मैपद, मध्यम, एकवचन
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
B
Bhārata (addressed person)

Educational Q&A

Righteous action is strengthened by proper authorization and orderly execution: once consent is granted for a sacred undertaking, the leader should proceed and assign duties appropriately, ensuring the rite is performed in a disciplined, dharmic manner.

Vāyudeva addresses the Bhārata hero/king, granting permission to conduct the sacrifice and offering cooperation, asking to be appointed to whatever role is needed for the successful completion of the ritual.