Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Taḍāga-Phala and Vṛkṣāropaṇa

Merit of Ponds and Tree-Planting

अद्यप्रभृति चैवेह लोके सम्प्रचरिष्यति । पुण्यकेषु च सर्वेषु परमक्षय्यमेव च,आजसे इस जगत्‌में इन दोनों वस्तुओंका प्रचार होगा और पुण्यके सभी अवसरोंपर इनका दान उत्तम एवं अक्षय फल देनेवाला होगा

adyaprabhṛti caiveha loke saṃpracariṣyati | puṇyakeṣu ca sarveṣu paramakṣayyam eva ca ||

ഇന്നുമുതൽ ഈ ലോകത്തിൽ ഈ രണ്ടുവസ്തുക്കളുടെ ആചാരവും പ്രചാരവും തുടരും; എല്ലാ പുണ്യാവസരങ്ങളിലും അവ ദാനം ചെയ്യുന്നത് പരമോന്നതവും അച്യുതവും അക്ഷയവുമായ ഫലം നൽകും।

अद्यtoday; from today
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
प्रभृतिfrom (this time) onward
प्रभृति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
इहhere; in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
सम्प्रचरिष्यतिwill spread; will be propagated
सम्प्रचरिष्यति:
TypeVerb
Rootसम् + प्र + चर्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुण्यकेषुon/among auspicious occasions (meritorious acts)
पुण्यकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुण्यक
FormMasculine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Locative, Plural
परमsupreme; excellent
परम:
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अक्षय्यम्imperishable; inexhaustible
अक्षय्यम्:
TypeAdjective
Rootअक्षय्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

सूर्य उवाच

S
Sūrya

Educational Q&A

That certain gifts or practices, when established and propagated, produce ‘akṣayya’ (imperishable) merit—especially when performed on all auspicious, merit-generating occasions—highlighting the Mahābhārata’s emphasis on dāna as a durable ethical and spiritual investment.

Sūrya, speaking within the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, declares that from that day forward these two items/practices will become current in the world, and that donating them at all meritorious times will grant the सर्वोत्तम and inexhaustible reward.