Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

गोशकृन्माहात्म्य-प्रश्नः (On the Merit of Cow-Dung and the Abode of Śrī) / Inquiry into the Sanctity of Cow-Dung

घृतेन जुहुयादग्निं घृतेन स्वस्ति वाचयेत्‌ । घृतं दद्याद्‌ घृतं प्राशेद्‌ गवां पुष्टिं सदाश्षुते,“अग्निमें घृतसे हवन करे। घृतसे ही स्वस्तिवाचन कराये। घृतका दान करे और स्वयं भी गौका घृत ही खाय। इससे मनुष्य सदा गौओंकी पुष्टि वृद्धिका अनुभव करता है

ghṛtena juhuyād agniṁ ghṛtena svasti vācayet | ghṛtaṁ dadyād ghṛtaṁ prāśed gavāṁ puṣṭiṁ sadāśnute ||

നെയ്യുകൊണ്ട് അഗ്നിയിൽ ഹോമം ചെയ്യണം; നെയ്യുകൊണ്ടുതന്നെ സ്വസ്തിവാചനം ചെയ്യിക്കണം. നെയ്യ് ദാനം ചെയ്യണം; താനുമത് സേവിക്കണം. ഇതിലൂടെ പശുക്കളുടെ പുഷ്ടിയും വർദ്ധനയും നിത്യമായി ലഭിക്കുന്നു.

घृतेनwith ghee
घृतेन:
Karana
TypeNoun
Rootघृत
FormNeuter, Instrumental, Singular
जुहुयात्should offer (as oblation)
जुहुयात्:
Karta
TypeVerb
Rootहु
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अग्निम्the fire
अग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Singular
घृतेनwith ghee
घृतेन:
Karana
TypeNoun
Rootघृत
FormNeuter, Instrumental, Singular
स्वस्तिauspiciousness; ‘svasti’
स्वस्ति:
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति
वाचयेत्should cause to be recited
वाचयेत्:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Causative (ṇij), Parasmaipada
घृतम्ghee
घृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootघृत
FormNeuter, Accusative, Singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootदा
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
घृतम्ghee
घृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootघृत
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राशेत्should eat; should partake
प्राशेत्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-आश्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
गवाम्of cows
गवाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Genitive, Plural
पुष्टिम्nourishment; prosperity
पुष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुष्टि
FormFeminine, Accusative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
अश्नुतेobtains; enjoys
अश्नुते:
Karta
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Agni (sacred fire)
G
ghṛta (ghee)
G
gāvaḥ (cows/cattle)

Educational Q&A

The verse teaches a dharmic regimen centered on ghṛta (ghee): use it in fire-offerings, in auspicious rites, give it as charity, and consume it appropriately. Such conduct is said to support and increase the well-being (puṣṭi) of one’s cattle—linking ritual purity, generosity, and household prosperity.

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on duties and meritorious practices. Here he prescribes ghee-based ritual and charitable acts, presenting them as a means to secure auspiciousness and the flourishing of cows/cattle, a key measure of household and social welfare.