Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

नान्यदा गच्छते यस्तु ब्रह्मचर्य च तत्‌ स्मृतम्‌ । अमृतं ब्राह्मणा गाव इत्येतत्‌ त्रयमेकत: । तस्माद्‌ गोब्राद्मणं नित्यमर्चयेत यथाविधि

bhīṣma uvāca | nānyadā gacchate yas tu brahmacaryaṃ ca tat smṛtam | amṛtaṃ brāhmaṇā gāva ity etat trayam ekataḥ | tasmād gobrāhmaṇaṃ nityam arcayet yathāvidhi |

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ഋതുകാലം ഒഴികെ മറ്റേതൊരു സമയത്തും സ്ത്രീയെ സമീപിക്കാത്തവന്റെ ആ ആചരണം ബ്രഹ്മചര്യമെന്നു സ്മൃതിയിൽ പറയുന്നു. അമൃതം, ബ്രാഹ്മണൻ, ഗാവ്—ഈ മൂന്നും ഒരേ ഉറവിടത്തിൽ നിന്നു ഉദ്ഭവിച്ചതായി പ്രസിദ്ധമാണ്. അതുകൊണ്ട് ഗാവിനെയും ബ്രാഹ്മണനെയും നിത്യവും വിധിപൂർവം ആദരിച്ചു പൂജിക്കണം.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यदाat another time/otherwise
अन्यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्यदा
गच्छतेgoes
गच्छते:
TypeVerb
Rootगम्
FormLat, present, Atmanepada, 3, singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
ब्रह्मचर्यम्celibacy; brahmacarya
ब्रह्मचर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य
Formneuter, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
स्मृतम्is remembered/considered
स्मृतम्:
TypeVerb
Rootस्मृ
Formpast passive participle (kta), neuter, nominative, singular
अमृतम्nectar; immortality
अमृतम्:
Karta
TypeNoun
Rootअमृत
Formneuter, nominative, singular
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formmasculine, nominative, plural
गावःcows
गावः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
Formfeminine, nominative, plural
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative, singular
त्रयम्a triad; three (as a set)
त्रयम्:
Karta
TypeNoun
Rootत्रय
Formneuter, nominative, singular
एकतःfrom one source; together
एकतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएकतः
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, ablative, singular
गोcow
गो:
Karma
TypeNoun
Rootगो
Formfeminine, accusative, singular
ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formmasculine, accusative, singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
अर्चयेत्should worship/honor
अर्चयेत्:
TypeVerb
Rootअर्च्
FormVidhi-lin, optative, Parasmaipada, 3, singular
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
विधिrule; prescribed procedure
विधि:
Karma
TypeNoun
Rootविधि
Formmasculine, accusative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
brahmacarya
A
amṛta
B
Brāhmaṇa
C
cow (gāvaḥ)

Educational Q&A

The verse links personal discipline (regulated sexual conduct termed brahmacarya) with social-religious duty: honoring the cow and the Brāhmaṇa as sacred supports of dharma, to be revered according to prescribed norms.

In Bhishma’s instruction on dharma, he defines a form of brahmacarya in practical terms and then grounds a duty of worship: since amṛta, the Brāhmaṇa, and the cow are treated as sharing a single sacred origin, one should continually venerate the cow and the Brāhmaṇa.