वृद्धानां भारतप्तानां स्त्रीणां चक्रधरस्य च । ब्राह्मणानां गवां राज्ञां पन्थानं ददते च ये
vṛddhānāṃ bhārataptānāṃ strīṇāṃ cakradharasya ca | brāhmaṇānāṃ gavāṃ rājñāṃ panthānaṃ dadate ca ye ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—വൃദ്ധർക്കും, ഭാരമേറ്റു ക്ഷീണിച്ചവർക്കും, സ്ത്രീകൾക്കും, ചക്രധാരിക്ക് (രഥം/വണ്ടി ഓടിക്കുന്നവന്), അതുപോലെ ബ്രാഹ്മണർക്കും, പശുക്കൾക്കും, രാജാവിനും വഴിയൊരുക്കുന്നവർ വിനീത സത്പുരുഷരായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു; ലോകാചാരവും ധർമ്മം തന്നെയാണ്.
भीष्म उवाच
Dharma is shown through everyday conduct: one should yield the path and show deference to elders, the burdened, women, Brahmins, cows, and rulers. Courtesy and protection of the vulnerable and revered are treated as marks of a sādhū (virtuous person).
In the Anushasana Parva’s instruction on righteous behavior, Bhishma enumerates practical signs of good character. Here he lists categories of people (and sacred/socially honored beings) to whom one should give way on the road, presenting civic respect as a component of dharma.