Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

सर्वे च नियतात्मानो बालानां संविभागिन: । उपेत्य शनकैर्यान्ति न सेवन्ति रजस्वलाम्‌ | स्वर्गतिं चैव गच्छन्ति तथैव शुभकर्मिण:

sarve ca niyatātmāno bālānāṁ saṁvibhāginaḥ | upetya śanakair yānti na sevanti rajasvalām || svargatiṁ caiva gacchanti tathaiva śubhakarmiṇaḥ ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—അവർ എല്ലാവരും മനസ്സിനെ നിയന്ത്രിച്ചവർ; കുട്ടികൾക്ക് അവകാശപ്പെട്ട പങ്ക് വിഭജിച്ച് നൽകുന്നു. അടുത്തെത്തിയാലും അവർ മന്ദഗതിയിലും സംയമത്തിലും നടക്കുന്നു. രജസ്വലായ സ്ത്രീയുമായി അവർ സമാഗമിക്കുകയില്ല. ഇങ്ങനെ ശുഭവും ധർമ്മവുമായ കർമങ്ങൾ ചെയ്ത് അവർ സ്വർഗ്ഗഗതി പ്രാപിക്കുന്നു.

सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
नियतात्मानःself-controlled (having restrained mind)
नियतात्मानः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियतात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
बालानाम्of children
बालानाम्:
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Genitive, Plural
संविभागिनःdistributors / sharers (apportioners)
संविभागिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंविभागिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
उपेत्यhaving approached
उपेत्य:
TypeVerb
Rootउप-इ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
शनकैःslowly, gently
शनकैः:
TypeIndeclinable
Rootशनकैस्
यान्तिthey go / they proceed
यान्ति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
सेवन्तिthey consort with / they have intercourse with
सेवन्ति:
TypeVerb
Rootसेव्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
रजस्वलाम्a menstruating woman
रजस्वलाम्:
Karma
TypeNoun
Rootरजस्वला
FormFeminine, Accusative, Singular
स्वर्गतिम्the course/attainment of heaven
स्वर्गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्गतिः
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गच्छन्तिthey go / they attain
गच्छन्ति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
तथाthus / in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शुभकर्मिणःdoers of good deeds
शुभकर्मिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभकर्मिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
C
children
A
a menstruating woman
H
heaven (svarga)

Educational Q&A

Bhīṣma highlights disciplined, considerate conduct—self-restraint, fair provision for dependents (children), gentle behavior, and observance of sexual/purity restraints—as a dharmic lifestyle that yields merit and leads to svarga.

In Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising on righteous conduct by describing the practices of virtuous people: they control the mind, distribute shares to children, behave gently, avoid intercourse with a menstruating woman, and thereby attain heaven through auspicious deeds.