Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā

भगवानके दिये हुए हरे और सुनहरे रंगवाले कुशोंके नवीन आसनोंपर वे महर्षि प्रसन्नतापूर्वक विराजमान हुए ।।

bhagavatā datteṣu harasuvarṇavarṇeṣu kuśeṣu navīneṣv āsaneṣu te maharṣayaḥ prītamanasaḥ sukhena niṣeduḥ | kathāś cakruḥ tataḥ te tu madhurā dharmasaṃhitāḥ | rājarṣīṇāṃ surāṇāṃ ca ye vasanti tapodhanāḥ ||

ഭഗവാൻ നൽകിയ പച്ച-സ്വർണ്ണനിറമുള്ള പുതിയ കുശാസനങ്ങളിൽ മഹർഷിമാർ സന്തോഷത്തോടെ ഇരുന്നുവന്നു. തുടർന്ന് അവർ ധർമ്മസംഹിതയോട് യോജിച്ച മധുരകഥകൾ പറയാൻ തുടങ്ങി—രാജർഷിമാരെയും ദേവന്മാരെയും അവിടെ വസിച്ച തപോധന മുനിമാരെയും കുറിച്ച്.

कथाःstories, narratives
कथाः:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Accusative, Plural
शृणुhear (you), listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मधुराःsweet, pleasing
मधुराः:
Karma
TypeAdjective
Rootमधुर
FormFeminine, Accusative, Plural
धर्मसंहिताःin accordance with dharma
धर्मसंहिताः:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मसंहिता
FormFeminine, Accusative, Plural
राजर्षीणाम्of royal sages
राजर्षीणाम्:
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Genitive, Plural
सुराणाम्of gods
सुराणाम्:
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
वसन्तिlive, dwell
वसन्ति:
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तपोधनाःascetics rich in austerity (great sages)
तपोधनाः:
Karta
TypeNoun
Rootतपोधन
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bhagavan (the Lord)
M
Maharshis (great sages)
R
Rajarshis (royal seers)
S
Suras (gods)
T
Tapodhanas (ascetic sages)
K
Kusha grass seats (āsana)

Educational Q&A

Dharma is best communicated and preserved through pleasing, well-ordered narratives spoken in a sanctified setting; the verse highlights that righteous discourse (dharma-saṃhitā kathāḥ) is itself a vehicle of ethical formation.

The assembled great sages sit on newly prepared kusa-grass seats—described as green and golden and given by the Lord—and then begin speaking sweet, dharma-consistent accounts about royal seers, gods, and resident ascetics.