Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
शक्रेण तु पुरा देवो वाराणस्यां जनार्दन । आराधितो<भूद् भक्तेन दिग्वासा भस्मगुण्ठित:
śakreṇa tu purā devo vārāṇasyāṃ janārdana | ārādhito 'bhūd bhaktena digvāsā bhasmaguṇṭhitaḥ ||
പുരാതനകാലത്ത് വാരാണസിയിൽ ശക്രൻ ഭക്തിയോടെ ജനാർദനനെ ആരാധിച്ചു; അവൻ ദിഗംബര തപസ്വിയുടെ രൂപത്തിൽ, ദേഹം മുഴുവൻ ഭസ്മം പുരട്ടി മൂടപ്പെട്ടവനായി പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു.
वासुदेव उवाच
True worship is grounded in bhakti and humility; the Divine may appear in austere or unexpected forms, and reverence should not depend on external appearance or rank.
Vāsudeva recounts an earlier episode: in Vārāṇasī, Śakra (Indra) worshipped Janārdana, who is described as appearing like a sky-clad ascetic covered in sacred ash.