Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
तमाह भगवान् रुद्र: साक्षात् तुष्टोडस्मि तेडनघ । ग्रन्थकूल्लोकविख्यातो भवितास्यजरामर:,तब भगवान् रुद्रने उन्हें साक्षात् दर्शन देकर कहा--“अनघ! मैं तुमपर बहुत संतुष्ट हूँ। तुम विश्वविख्यात ग्रन्थकार और अजर-अमर होओगे”
tam āha bhagavān rudraḥ sākṣāt tuṣṭo ’smi te ’nagha | granthakṛl lokavikhyāto bhavitāsy ajarāmaraḥ ||
അപ്പോൾ ഭഗവാൻ രുദ്രൻ സാക്ഷാൽ പ്രത്യക്ഷനായി പറഞ്ഞു—“അനഘാ! ഞാൻ നിന്നിൽ അത്യന്തം പ്രസന്നനാണ്. നീ ലോകവിഖ്യാതനായ ഗ്രന്ഥകാരനാകും; അജരാമരനാകും.”
वासुदेव उवाच
Sincere merit and devotion can culminate in divine grace: the deity’s satisfaction (tuṣṭi) yields blessings that elevate one’s life toward lasting renown and transcendence, emphasizing the ethical ideal of blamelessness (anagha) as a condition for higher attainments.
Rudra (Śiva) manifests directly before the addressed person and grants a boon: he declares his pleasure and promises that the recipient will become a world-renowned author of a treatise and attain an ageless, deathless state.