Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः

Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition

ऋषिको नाम राजर्षिबभूव नृपसत्तम: । मृतपा इति विख्यातो य आसीदसुरोत्तम:

vaiśampāyana uvāca |

ṛṣiko nāma rājarṣir babhūva nṛpasattamaḥ |

mṛtapā iti vikhyāto ya āsīd asurottamaḥ ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— ‘ഋഷിക’ എന്ന പേരുള്ള രാജർഷി, നൃപന്മാരിൽ ശ്രേഷ്ഠൻ, ജനിച്ചു. ‘മൃതപാ’ എന്നു പ്രസിദ്ധനായ അസുരോത്തമനും മനുഷ്യലോകത്തിൽ പ്രസിദ്ധനായി. ഈ പരമ്പര സൂചിപ്പിക്കുന്നത്: ദൈത്യ-അസുരശക്തി ഭൂമിയിൽ രാജരൂപത്തിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു പിന്നീടു പീഡനത്തിനും അതിക്രമത്തിനും കാരണമാകാം; അതിനാൽ ധർമ്മരക്ഷയുടെ അടിസ്ഥാനം ശീലവും സംയമവും തന്നെയാണ്।

ऋषिकःR̥ṣika (proper name)
ऋषिकः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषिक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
राजर्षिःroyal sage
राजर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootराजर्षि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame/was
बभूव:
Karta
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
नृपसत्तमःbest of kings
नृपसत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootनृपसत्तम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
मृतपाMṛtapā (proper name)
मृतपा:
Karta
TypeNoun
Rootमृतपा (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइति
विख्यातःrenowned/known
विख्यातः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-ख्यात (कृदन्त, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular
असुरोत्तमःbest of Asuras
असुरोत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुरोत्तम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
Ṛṣika
M
Mṛtapā
A
Asuras

Educational Q&A

The passage frames political history within a moral-cosmic lens: when powerful non-human forces (Asuras/Dānavas) manifest as earthly rulers, their nature can disturb dharma, setting the stage for conflicts that require ethical correction and rightful governance.

Vaiśampāyana continues a catalogue to Janamejaya, naming figures and indicating that certain Asuras became known on earth in royal forms; this verse specifically introduces the royal sage Ṛṣika and mentions the famed Asura Mṛtapā as part of that broader list.