कल्माषपाद-शाप-कारणम्
Cause of Kalmāṣapāda’s Niyoga under a Curse
वर: संवरणो राज्ञां त्वमृषीणां वरो मुने । तपती योषितां श्रेष्ठा किमन्न्यदपवर्जनात्
varaḥ saṃvaraṇo rājñāṃ tvam ṛṣīṇāṃ varo mune | tapatī yoṣitāṃ śreṣṭhā kim anyad apavarjanāt ||
“മുനേ! രാജാക്കന്മാരിൽ സംവരണൻ ശ്രേഷ്ഠൻ; ഋഷിമാരിൽ നിങ്ങൾ ശ്രേഷ്ഠൻ; യുവതികളിൽ തപതീ ഏറ്റവും ഉത്തമ. അവളെ വിവാഹദാനമായി നൽകുന്നതിലധികം മഹത്തായ ദാനം മറ്റെന്തുണ്ട്?”
वसिष्ठ उवाच
Excellence should meet excellence: a worthy king, a worthy sage, and a worthy maiden form a fitting alliance. The verse frames marriage as a dharmic bestowal where the highest possible gift is the right match, affirmed by a respected rishi.
Vasiṣṭha speaks in praise of Saṃvaraṇa, the sage addressed, and Tapatī, concluding that granting Tapatī (as a bride) is the greatest possible act—thus endorsing the proposed marriage and urging consent.