Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः

Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue

धनुर्वेदपरत्वाच्च तपसा विपुलेन च । भृशं संतापयामास देवराजं स गौतम:,वे धनुर्वेदमें पारंगत तो थे ही, उनकी तपस्या भी बड़ी भारी थी; इससे गौतमने देवराज इन्द्रको अत्यन्त चिन्तामें डाल दिया था

dhanurvedaparatvācca tapasā vipulena ca | bhṛśaṃ saṃtāpayāmāsa devarājaṃ sa gautamaḥ ||

ധനുര്‍വേദത്തില്‍ അത്യന്തം പ്രാവീണ്യവും അപാരമായ തപോബലവും ഉള്ള ഗൗതമന്‍ ദേവരാജന്‍ ഇന്ദ്രന്റെ മനസ്സില്‍ വലിയ വ്യാകുലതയും ഭീതിയും ഉണര്‍ത്തി.

धनुर्वेदपरत्वात्because of mastery in archery/science of bow
धनुर्वेदपरत्वात्:
Karana
TypeNoun
Rootधनुर्वेद-परत्व
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विपुलेनgreat, abundant
विपुलेन:
Karana
TypeAdjective
Rootविपुल
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
संतापयामासcaused distress / tormented
संतापयामास:
TypeVerb
Rootसंतापय् (संतप्-णिच्)
FormPeriphrastic Perfect (लिट्), Third, Singular
देवराजम्the king of gods (Indra)
देवराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवराज
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gautama
I
Indra (Devarāja)
D
Dhanurveda
T
Tapas