धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः
Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue
ततः संवर्धयामास संस्कारैश्वाप्पपोजयत् । प्रातीपेयो नरश्रेष्ठो मिथुनं गौतमस्य तत्,तदनन्तर नरश्रेष्ठ प्रतीपनन्दन शन्तनुने शरद्वानुके उन दोनों बालकोंका पालन-पोषण किया और यथासमय उन्हें सब संस्कारोंसे सम्पन्न किया
tataḥ saṃvardhayāmāsa saṃskāraiś cāpy apūjayat | prātīpeyo naraśreṣṭho mithunaṃ gautamasya tat ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— തുടർന്ന് പ്രതീപവംശജനായ നരശ്രേഷ്ഠൻ ശന്തനു, ഗൗതമനു చెందిన ആ ശിശുയുഗളത്തെ വളർത്തി പോഷിപ്പിച്ചു; യഥാകാലം നിർദ്ദേശിച്ച സംസ്കാരങ്ങളും അവർക്കു നിർവഹിച്ചു. വിദ്യയും വിനയവും നൽകി പിതാവുപോലെ സംരക്ഷിച്ചു.
वैशम्पायन उवाच