Pāṇḍu’s Marriages, Conquests, and Triumphal Return (पाण्डोर्विवाह-विजय-प्रत्यागमनम्)
उक्त भवत्या यच्छेयस्तन्महां रोचते भृशम् । वैशम्पायनजी कहते हैं--महर्षि व्यासका नाम लेते ही भीष्मजी हाथ जोड़कर बोले--“माताजी! जो मनुष्य धर्म
uktaṁ bhavatyā yac chreyas tan mahān roc̣ate bhṛśam |
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—“നിങ്ങൾ ശ്രേയസ്സായി പറഞ്ഞ മാർഗം എനിക്ക് അത്യന്തം പ്രിയമാണ്.”
वैशम्पायन उवाच
The verse affirms that guidance aligned with śreyas—what is truly beneficial and ethically sound—is worthy of strong approval; it highlights the value of discerning counsel that leads toward the higher good.
The narrator Vaiśampāyana briefly interjects to register strong approval of a woman’s statement about what is best (śreyas), marking it as highly pleasing and thus endorsing the ethical direction of the preceding counsel.