Next Verse

Shloka 1

विष्णुचक्रलाभो नाम (अर्धनारीश्वर-तत्त्वं, सती-पार्वती-सम्भवः, दक्षयज्ञविनाशः)

इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे सहस्रनामभिः पूजनाद् विष्णुचक्रलाभो नामाष्टनवतितमो ऽध्यायः ऋषय ऊचुः संभवः सूचितो देव्यास् त्वया सूत महामते सविस्तरं वदस्वाद्य सतीत्वे च यथातथम्

iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge sahasranāmabhiḥ pūjanād viṣṇucakralābho nāmāṣṭanavatitamo 'dhyāyaḥ ṛṣaya ūcuḥ saṃbhavaḥ sūcito devyās tvayā sūta mahāmate savistaraṃ vadasvādya satītve ca yathātatham

ഇങ്ങനെ ശ്രീലിംഗമഹാപുരാണത്തിന്റെ പൂർവഭാഗത്തിൽ ‘സഹസ്രനാമപൂജനത്തിലൂടെ വിഷ്ണുചക്രലാഭം’ എന്ന പേരിലുള്ള തൊണ്ണൂറ്റൊൻപതാം അധ്യായം ആരംഭിക്കുന്നു। ഋഷികൾ പറഞ്ഞു—ഹേ സൂത മഹാമതേ! ദേവിയുടെ സംഭവത്തെ നീ സൂചിപ്പിച്ചു; ഇപ്പോൾ അത് യഥാതഥമായി വിശദമായി പറയുക, അവളുടെ സതീത്വവും യഥാവിധം വിവരിക്കൂ।

itithus
iti:
śrī-liṅga-mahāpurāṇein the auspicious Liṅga Mahāpurāṇa
śrī-liṅga-mahāpurāṇe:
pūrva-bhāgein the first section (Pūrva-bhāga)
pūrva-bhāge:
sahasra-nāmabhiḥby (means of) a thousand names
sahasra-nāmabhiḥ:
pūjanātfrom worship
pūjanāt:
viṣṇu-cakra-lābhaḥthe obtaining of Viṣṇu’s discus
viṣṇu-cakra-lābhaḥ:
nāmanamed/called
nāma:
aṣṭa-navati-tamaḥninety-ninth
aṣṭa-navati-tamaḥ:
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
ṛṣayaḥ ūcuḥthe sages said
ṛṣayaḥ ūcuḥ:
saṃbhavaḥarising/manifestation (birth/origin)
saṃbhavaḥ:
sūcitaḥindicated/briefly mentioned
sūcitaḥ:
devyāḥof the Goddess
devyāḥ:
tvayāby you
tvayā:
sūtaO Sūta
sūta:
mahāmateO great-minded one
mahāmate:
savistaramin detail
savistaram:
vadasvaspeak/tell
vadasva:
adyanow
adya:
satītveregarding satītva (chastity/fidelity, steadfastness in dharma)
satītve:
caand
ca:
yathā-tathamexactly as it happened/in accordance with the truth.
yathā-tatham:

Sages (Rishis) of Naimisharanya

S
Suta
D
Devi (Goddess/Shakti)
V
Vishnu

FAQs

It frames the chapter’s theme: spiritual attainment through nāma-japa and pūjā (worship by sacred names), a core method in Liṅga-oriented devotion that purifies the pashu (individual soul) and turns it toward Pati (Śiva).

Indirectly, it points to Śiva-tattva as the supreme bestower of siddhi and protection: the chapter title signals that even Viṣṇu’s divine weapon is obtained through devotional worship—implying the supremacy of grace (anugraha) and the efficacy of Śiva-centered nāma-upāsanā.

Sahasranāma-pūjā (worship through a thousand names) is highlighted as a disciplined devotional practice—combining mantra, remembrance, and ritual offering—functioning as a bhakti-sādhana aligned with Shaiva modes of upāsanā.