Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

अपमृत्युप्रशमनं महाशान्तिकरं शुभम् अरिचक्रप्रशमनं सर्वाधिप्रविनाशनम्

apamṛtyupraśamanaṃ mahāśāntikaraṃ śubham aricakrapraśamanaṃ sarvādhipravināśanam

ഇത് അകാലമരണത്തെ ശമിപ്പിക്കുന്നു, ശുഭമായ മഹാശാന്തി നൽകുന്നു, ശത്രുചക്രത്തെ അടക്കുന്നു, എല്ലാ ദുഷ്ടാധിപന്മാരെയും നശിപ്പിക്കുന്നു.

अपमृत्यु (apamṛtyu)untimely death
अपमृत्यु (apamṛtyu):
प्रशमनम् (praśamanam)pacification, quelling
प्रशमनम् (praśamanam):
महाशान्ति (mahāśānti)great peace, supreme appeasement
महाशान्ति (mahāśānti):
करम् (karam)causing, producing
करम् (karam):
शुभम् (śubham)auspicious, beneficent
शुभम् (śubham):
अरि (ari)enemy
अरि (ari):
चक्र (cakra)circle, host, array
चक्र (cakra):
अरिचक्र (ari-cakra)host of enemies
अरिचक्र (ari-cakra):
सर्व (sarva)all
सर्व (sarva):
अधिप (adhipa)lord, ruler, oppressor/overlord
अधिप (adhipa):
विनाशनम् (vināśanam)destruction, eradication
विनाशनम् (vināśanam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)