Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

न जगाम द्विजाः शान्तिं मानयन्योनिमात्मनः यो नृसिंहस्तवं भक्त्या पठेद्वार्थं विचारयेत्

na jagāma dvijāḥ śāntiṃ mānayanyonimātmanaḥ yo nṛsiṃhastavaṃ bhaktyā paṭhedvārthaṃ vicārayet

തന്റെ ജന്മഗർവവും അഹം-പരിചയവും മാത്രം മാനിക്കുന്ന ദ്വിജന് ശാന്തി ലഭിക്കില്ല. എന്നാൽ ഭക്തിയോടെ നൃസിംഹസ്തവം പാരായണം ചെയ്ത് അതിന്റെ അർത്ഥം ചിന്തിക്കുന്നവൻ അന്തഃശാന്തി നേടുന്നു; പാശം (ബന്ധനം) ശിഥിലമാകുന്നു, പശു (ജീവൻ) യുടെ അഹങ്കാരബന്ധം മുറിയുന്നു, മനസ് പതി-സ്വരൂപ പ്രഭുവിലേക്കു തിരിയുന്നു।

nanot
na:
jagāmaattains/goes to
jagāma:
dvijāḥthe twice-born (brāhmaṇa etc.)
dvijāḥ:
śāntimpeace, tranquillity
śāntim:
mānayanhonoring, esteeming
mānayan:
yonimwomb, origin, birth
yonim:
ātmanaḥof oneself
ātmanaḥ:
yaḥwhoever
yaḥ:
nṛsiṃha-stavamthe hymn/praise of Narasiṁha
nṛsiṃha-stavam:
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
paṭhetshould recite/reads
paṭhet:
and/or
:
arthamthe meaning
artham:
vicārayetshould contemplate, reflect upon
vicārayet:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

N
Narasimha
S
Shiva

FAQs

It teaches that mere external status (birth/identity) does not yield śānti; true fruit comes from devotional recitation joined with artha-vicāra—an inner discipline aligned with Linga-pūjā’s aim of turning the paśu toward Pati.

By stressing peace through devotion and discernment, it implies Shiva-tattva as the Pati who grants śānti by dissolving pasha (bondage) rooted in ahaṅkāra; the practice-oriented tone fits Shaiva Siddhānta’s emphasis on grace-mediated purification.

Stotra-pāṭha with bhakti plus artha-vicāra (contemplation of meaning)—a svādhyāya-based sādhana that supports Pāśupata-style inner detachment from ego and identity.