Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

ततो निहत्य तं दैत्यं सबान्धवमघापहः पीडयामास दैत्येन्द्रं युगान्ताग्निरिवापरः

tato nihatya taṃ daityaṃ sabāndhavamaghāpahaḥ pīḍayāmāsa daityendraṃ yugāntāgnirivāparaḥ

പിന്നീട് അഘാപഹനായ പ്രഭു ആ ദൈത്യനെ ബന്ധുക്കളോടുകൂടെ വധിച്ച്, ദൈത്യേന്ദ്രനെ യുഗാന്താഗ്നിയെപ്പോലെ അമർത്തി പീഡിപ്പിച്ചു।

tataḥthen
tataḥ:
nihatyahaving slain
nihatya:
tamthat
tam:
daityamdemon (Daitya)
daityam:
sa-bāndhavamtogether with (his) relatives/associates
sa-bāndhavam:
agha-apahaḥremover of sin (epithet of the Lord)
agha-apahaḥ:
pīḍayāmāsatormented, crushed, subdued
pīḍayāmāsa:
daitya-indramthe lord/king of the Daityas
daitya-indram:
yuga-anta-agniḥthe fire at the end of a yuga (cosmic dissolution-fire)
yuga-anta-agniḥ:
ivalike
iva:
aparaḥanother, second (as though a second such fire).
aparaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)