Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

केवलं द्वादशाहेन क्षत्त्रियाणां द्विजोत्तमाः नाभिषिक्तस्य चाशौचं संप्रमादेषु वै रणे

kevalaṃ dvādaśāhena kṣattriyāṇāṃ dvijottamāḥ nābhiṣiktasya cāśaucaṃ saṃpramādeṣu vai raṇe

ഹേ ദ്വിജോത്തമന്മാരേ, ക്ഷത്രിയരുടെ അശൗചം പന്ത്രണ്ടു ദിവസമേ. അഭിഷിക്തനല്ലാത്തവന് യുദ്ധത്തിൽ അപ്രമാദവശാൽ സംഭവിച്ച മരണത്തിൽ അശൗചമില്ല.

kevalamonly
kevalam:
dvādaśāhenaby twelve days / for a period of twelve days
dvādaśāhena:
kṣattriyāṇāmof Kṣatriyas
kṣattriyāṇām:
dvijottamāḥO best among the twice-born (Brahmins)
dvijottamāḥ:
nanot
na:
abhiṣiktasyaof one who is consecrated/anointed (as ruler)
abhiṣiktasya:
caand
ca:
aśaucamritual impurity (due to death/birth)
aśaucam:
saṁpramādeṣuin accidents, mishaps, unforeseen calamities
saṁpramādeṣu:
vaiindeed
vai:
raṇein battle
raṇe:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It sets dharmic boundaries for ritual eligibility—clarifying when a devotee (pashu) may resume Shiva-puja after death-related impurity, and noting special exceptions connected to battle.

Indirectly: Shiva-tattva is approached through disciplined observance of purity rules; the verse frames purity as a practical aid for worship, not as Shiva’s limitation—Pati remains ever pure while the pashu follows niyamas to remove pasha-like obstructions.

Ritual discipline (niyama) concerning aśauca—timelines and exceptions that affect formal acts like abhiṣeka, mantra-japa, and temple/linga service.