Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

ततः संनिहितो विप्रश् चार्वाक् पूर्वं तदेव वै संवत्सरे व्यतीते तु स्नानमात्रेण शुध्यति

tataḥ saṃnihito vipraś cārvāk pūrvaṃ tadeva vai saṃvatsare vyatīte tu snānamātreṇa śudhyati

അതിനുശേഷം അവിടെ സന്നിഹിതനായിരുന്ന ആ ബ്രാഹ്മണൻ—ചാർവാകൻ—മുമ്പുപോലെ തന്നെ, ഒരു വർഷം കഴിഞ്ഞാൽ സ്നാനമാത്രംകൊണ്ട് ശുദ്ധനാകും.

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
saṃnihitaḥhaving come near, being present
saṃnihitaḥ:
vipraḥbrāhmaṇa, learned priest
vipraḥ:
cārvāk(aḥ)Cārvāka (proper name)
cārvāk(aḥ):
pūrvamfirst, beforehand
pūrvam:
tad evathat very (rule/condition)
tad eva:
vaiindeed
vai:
saṃvatsarein a year
saṃvatsare:
vyatītehaving elapsed, passed
vyatīte:
tubut/indeed
tu:
snāna-mātreṇaby bathing alone
snāna-mātreṇa:
śudhyatibecomes purified
śudhyati:

Suta Goswami (narrating purificatory regulations within the Linga Purana)