Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

चतुर्दशानां स्थानानां मध्ये विष्टम्भकं रजः मर्मसु छिद्यमानेषु वेदनार्तस्य देहिनः

caturdaśānāṃ sthānānāṃ madhye viṣṭambhakaṃ rajaḥ marmasu chidyamāneṣu vedanārtasya dehinaḥ

ദേഹത്തിലെ പതിനാലു സ്ഥാനങ്ങളുടെ ഇടയിൽ രജോഗുണം തടസ്സശക്തിയായി നിലകൊള്ളുന്നു. മർമ്മങ്ങൾ ഛേദിക്കപ്പെടുമ്പോൾ ദേഹി പശു വേദനയിൽ ആർത്തനാകുന്നു.

चतुर्दशानाम्of fourteen
चतुर्दशानाम्:
स्थानानाम्seats/locations
स्थानानाम्:
मध्येin the midst/among
मध्ये:
विष्टम्भकम्obstructing, causing blockage
विष्टम्भकम्:
रजःrajas, the passion-agitation guṇa
रजः:
मर्मसुin the vital points (marmas)
मर्मसु:
छिद्यमानेषुwhen being cut/pierced
छिद्यमानेषु:
वेदनार्तस्यof one afflicted by pain
वेदनार्तस्य:
देहिनःof the embodied being (the soul in a body)
देहिनः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)