Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

आदित्यो ऽपि दिशश्चैव पृथिवी वरुणस् तथा वायुश्चन्द्रस् तथा ब्रह्मा रुद्रः क्षेत्रज्ञ एव च

ādityo 'pi diśaścaiva pṛthivī varuṇas tathā vāyuścandras tathā brahmā rudraḥ kṣetrajña eva ca

അവൻ ആദിത്യനും, ദിക്കുകളും; പൃഥിവി, വരുണൻ; വായു, ചന്ദ്രൻ; ബ്രഹ്മാ, രുദ്രൻ—അവൻ തന്നെയാണ് ക്ഷേത്രജ്ഞൻ, എല്ലാ ജീവികളിലും ഉള്ള ക്ഷേത്രത്തെ അറിയുന്ന അന്തർവാസി. ഇങ്ങനെ ഏക പതി-ശിവൻ സർവ്വത്ര അന്തരാത്മയായി വ്യാപിക്കുന്നു.

ādityaḥthe Sun (solar deity)
ādityaḥ:
apialso/indeed
api:
diśaḥthe directions/quarters
diśaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
pṛthivīthe earth
pṛthivī:
varuṇaḥVaruṇa (lord of waters/cosmic order)
varuṇaḥ:
tathālikewise
tathā:
vāyuḥthe wind/prāṇa principle
vāyuḥ:
candraḥthe moon
candraḥ:
tathālikewise
tathā:
brahmāBrahmā (creator)
brahmā:
rudraḥRudra (the fierce form of Śiva)
rudraḥ:
kṣetrajñaḥthe Knower of the field (inner witness)
kṣetrajñaḥ:
evaverily
eva:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching to the sages of Naimisharanya)

A
Aditya
D
Dik (Directions)
P
Prithivi
V
Varuna
V
Vayu
C
Chandra
B
Brahma
R
Rudra
K
Kshetrajna (Inner Witness)

FAQs

It establishes that the Linga signifies the all-pervading Pati: worship is not limited to one deity-form, but honors Śiva as present in the Sun, Moon, elements, directions, and as the inner Witness.

Śiva-tattva is presented as sarvadevatātmaka and antaryāmin: the same reality appears as cosmic powers (Āditya, Vāyu, Varuṇa, etc.) and also as Kṣetrajña, the conscious Knower within every kṣetra (body-mind field).

The implied practice is Pāśupata-oriented contemplation (bhāvanā) and jñāna in which the sādhaka recognizes the Kṣetrajña as Śiva, loosening pāśa (bondage) for the paśu (individual soul) through inner identification with the Pati.