Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

प्रजया कर्मणा मुक्तिर् धनेन च सतां न हि त्यागेनैकेन मुक्तिः स्यात् तदभावाद्भ्रमत्यसौ

prajayā karmaṇā muktir dhanena ca satāṃ na hi tyāgenaikena muktiḥ syāt tadabhāvādbhramatyasau

സത്ജനർക്കും സന്തതി, കർമകാണ്ഡം, ധനം എന്നിവകൊണ്ട് മോക്ഷം ലഭ്യമല്ല. ത്യാഗം മാത്രം കൊണ്ടും മോക്ഷം ഉണ്ടാകില്ല; ശിവതത്ത്വത്തിന്റെ യഥാർത്ഥ ജ്ഞാന-സാക്ഷാത്കാരം ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഈ പശുജീവൻ മോഹത്തിൽ അലഞ്ഞുതിരിയുന്നു।

प्रजया (prajayā)by progeny/offspring
प्रजया (prajayā):
कर्मणा (karmaṇā)by action/rites
कर्मणा (karmaṇā):
मुक्तिः (muktiḥ)liberation
मुक्तिः (muktiḥ):
धनेन (dhanena)by wealth
धनेन (dhanena):
च (ca)and
च (ca):
सताम् (satām)of the good/virtuous
सताम् (satām):
न (na)not
न (na):
हि (hi)indeed
हि (hi):
त्यागेन (tyāgena)by renunciation
त्यागेन (tyāgena):
एकेन (ekena)alone/merely
एकेन (ekena):
मुक्तिः (muktiḥ)liberation
मुक्तिः (muktiḥ):
स्यात् (syāt)would be/should arise
स्यात् (syāt):
तदभावात् (tad-abhāvāt)due to the absence of that (true wisdom/realization)
तदभावात् (tad-abhāvāt):
भ्रमति (bhramati)wanders/is deluded
भ्रमति (bhramati):
असौ (asau)this one (the individual soul).
असौ (asau):

Suta Goswami (narrating the teaching as part of the Purana’s discourse on moksha)

S
Shiva

FAQs

It redirects the seeker from external supports—progeny, wealth, and even bare renunciation—to inner Shiva-realization; Linga worship is thus validated as a means of turning the paśu toward Pati through jñāna and bhakti, not mere social or ritual accomplishment.

By denying liberation through worldly means and isolated tyāga, it implies Shiva-tattva as the transcendent Pati whose grace/realization alone cuts pasha; without that, the paśu continues in saṃsāric wandering.

The takeaway aligns with Pāśupata orientation: karma and external acts are insufficient unless joined with viveka, inner detachment, and Shiva-centered upāsanā (such as Linga-pūjā with japa/dhyāna) leading to true jñāna.