Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

ज्ञानं गुरोर्हि संपर्कान् न वाचा परमार्थतः चतुर्व्यूहमिति ज्ञात्वा ध्याता ध्यानं समभ्यसेत्

jñānaṃ gurorhi saṃparkān na vācā paramārthataḥ caturvyūhamiti jñātvā dhyātā dhyānaṃ samabhyaset

പരമാർത്ഥത്തിൽ ജ്ഞാനം ഗുരുവിന്റെ സന്നിധി-സമ്പർക്കത്തിലൂടെയാണ് ലഭിക്കുന്നത്; വെറും വാക്കുകളാൽ അല്ല. അതിനാൽ ചതുര്വ്യൂഹ തത്ത്വം അറിഞ്ഞ് ധ്യാതാവ് സ്ഥിരമായി ധ്യാനം അഭ്യസിക്കണം.

jñānamtrue knowledge
jñānam:
guroḥof the Guru
guroḥ:
hiindeed
hi:
saṁparkātfrom contact/close association
saṁparkāt:
nanot
na:
vācāby speech/words
vācā:
paramārthataḥin the highest truth/ultimately
paramārthataḥ:
catur-vyūhamthe fourfold formation/emanational array
catur-vyūham:
itithus
iti:
jñātvāhaving known/understood
jñātvā:
dhyātāthe meditator
dhyātā:
dhyānammeditation/contemplation
dhyānam:
samabhyasetshould practice steadily/undertake with discipline
samabhyaset:

Suta Goswami (narrating the teaching tradition to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It shifts the emphasis from mere recitation to lived guidance: Linga-upasana becomes effective when grounded in Guru-upadesha and sustained dhyana, leading the pashu (soul) toward Pati (Shiva).

Shiva-tattva is approached as paramartha (ultimate reality) that cannot be captured by speech alone; it is realized through disciplined meditation transmitted through the Guru’s living presence.

It highlights dhyana-abhyasa (steady meditative practice) under Guru-connection, with contemplation of a caturvyuha (fourfold divine/ontological arrangement) as a structured support for inner realization.