Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

जीवन्मुक्तो यतस् तस्माद् ब्रह्मवित् परमार्थतः ज्ञानाभ्यासरतो नित्यं ज्ञानतत्त्वार्थवित् स्वयम्

jīvanmukto yatas tasmād brahmavit paramārthataḥ jñānābhyāsarato nityaṃ jñānatattvārthavit svayam

അതുകൊണ്ട് അവൻ ശരീരത്തിൽ ജീവിച്ചിരിക്കുമ്പോഴേ തന്നെ മുക്തൻ; പരമാർത്ഥത്തിൽ അവൻ ബ്രഹ്മവിദ്. അവൻ നിത്യമായി ജ്ഞാനാഭ്യാസത്തിൽ രതനായി, ജ്ഞാനതത്ത്വങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ അർത്ഥം സ്വയം അറിയുന്നവൻ.

jīvanmuktaḥliberated while living
jīvanmuktaḥ:
yataḥbecause/since
yataḥ:
tasmāttherefore
tasmāt:
brahma-vitknower of Brahman (the Absolute)
brahma-vit:
paramārthataḥin the highest/ultimate sense
paramārthataḥ:
jñāna-abhyāsa-rataḥengaged in the sustained practice of knowledge
jñāna-abhyāsa-rataḥ:
nityamalways/constantly
nityam:
jñāna-tattva-artha-vitknower of the true purport of the principles of knowledge
jñāna-tattva-artha-vit:
svayamhimself/directly (personally realized)
svayam:

Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana’s discourse on jñāna and liberation)

FAQs

It frames Linga-upāsanā as culminating in direct realization (jñāna) that breaks pāśa (bondage), leading to jīvanmukti—so outer worship is fulfilled by inner knowing of the Supreme (Pati).

By emphasizing paramārtha and brahma-vit, it points to the Supreme Reality as knowable through direct realization; in Shaiva reading, that ultimate Brahman is Pati—Śiva—known when the pashu’s ignorance and bonds are removed.

Jñāna-abhyāsa (continuous disciplined practice of liberating knowledge), aligning with Pāśupata-oriented inner sādhanā where insight and steady contemplation mature into living liberation.