Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

यः स याति न संदेहः स्वर्गलोकं सबान्धवः यश्चात्मभोगसिद्ध्यर्थम् अपि रुद्रालये सकृत्

yaḥ sa yāti na saṃdehaḥ svargalokaṃ sabāndhavaḥ yaścātmabhogasiddhyartham api rudrālaye sakṛt

ഇങ്ങനെ ചെയ്യുന്നവൻ സംശയമില്ലാതെ ബന്ധുക്കളോടുകൂടെ സ്വർഗ്ഗലോകത്തിലെത്തുന്നു. ആത്മഭോഗസിദ്ധിക്കായെങ്കിലും ഒരിക്കൽ റുദ്രാലയത്തിൽ ചെന്നാൽ പോലും അവന് ഇഷ്ടസിദ്ധി ലഭിക്കുന്നു।

यः (yaḥ)whoever
यः (yaḥ):
स (sa)he
स (sa):
याति (yāti)goes/attains
याति (yāti):
न (na)not
न (na):
संदेहः (saṃdehaḥ)doubt
संदेहः (saṃdehaḥ):
स्वर्गलोकम् (svargalokam)the heavenly realm
स्वर्गलोकम् (svargalokam):
सबान्धवः (sabāndhavaḥ)along with relatives/kinsmen
सबान्धवः (sabāndhavaḥ):
यः च (yaḥ ca)and whoever
यः च (yaḥ ca):
आत्मभोगसिद्ध्यर्थम् (ātmabhoga-siddhyartham)for the purpose of accomplishing one’s own enjoyments/desired experiences
आत्मभोगसिद्ध्यर्थम् (ātmabhoga-siddhyartham):
अपि (api)even
अपि (api):
रुद्रालये (rudrālaye)in/at Rudra’s abode (Shiva’s temple/holy seat)
रुद्रालये (rudrālaye):
सकृत् (sakṛt)once, even a single time
सकृत् (sakṛt):

Suta Goswami (narrating the Rudralaya-mahatmya to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It teaches the extraordinary efficacy of Rudra’s sacred abode: even a single act of approaching or visiting the Rudralaya generates merit that yields tangible फल (results), including svarga and fulfillment of aims, supporting the Purana’s emphasis on Linga/temple-centered devotion.

Shiva is implied as Pati—the sovereign giver of फल—whose presence in Rudralaya makes grace accessible even to desire-driven seekers; the Lord’s sanctity transforms limited motives into spiritually potent contact.

A simple but potent practice is highlighted: darśana/visitation of Rudra’s abode (temple-pilgrimage). In a Shaiva frame, it functions as an entry-point to devotion and purification that can mature toward Pashupata-oriented discipline.