Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

अजवक्त्रो हयवक्त्रो गजवक्त्रो ऽर्ध्ववक्त्रकः इत्याद्याः परिवार्येशं लक्ष्यलक्षणवर्जिताः

ajavaktro hayavaktro gajavaktro 'rdhvavaktrakaḥ ityādyāḥ parivāryeśaṃ lakṣyalakṣaṇavarjitāḥ

‘ആജവക്ത്രൻ, ഹയവക്ത്രൻ, ഗജവക്ത്രൻ, ഊർദ്ധ്വവക്ത്രൻ’ മുതലായ പരിചാരക-രൂപങ്ങൾ ഈശനെ ചുറ്റി വിവരണപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; എന്നാൽ സ്വയം ഈശൻ—പരമ പതി—ലക്ഷ്യലക്ഷണരഹിതൻ, ചിഹ്നങ്ങളെയും പരിമിത ഗുണങ്ങളെയും അതീതൻ।

अज-वक्त्रःgoat-faced
अज-वक्त्रः:
हय-वक्त्रःhorse-faced
हय-वक्त्रः:
गज-वक्त्रःelephant-faced
गज-वक्त्रः:
ऊर्ध्व-वक्त्रकःupward-faced (one whose face is turned upward)
ऊर्ध्व-वक्त्रकः:
इति-आद्याःthus and so forth
इति-आद्याः:
परिवारिattendants/retinue
परिवारि:
ईशम्the Lord (Īśa/Śiva)
ईशम्:
लक्ष्यan object/aim that can be pointed out
लक्ष्य:
लक्षणdefining mark/characteristic
लक्षण:
वर्जिताःdevoid of, free from
वर्जिताः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)