Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

शताक्षश्चैव पञ्चाक्षः सहस्राक्षो महोदरः यमजिह्वः शताश्वश् च कण्ठनः कण्ठपूजनः

śatākṣaścaiva pañcākṣaḥ sahasrākṣo mahodaraḥ yamajihvaḥ śatāśvaś ca kaṇṭhanaḥ kaṇṭhapūjanaḥ

അവൻ ശതാക്ഷൻ—ശതനേത്രൻ; പഞ്ചാക്ഷൻ—പഞ്ചാക്ഷരീസ്വരൂപ പ്രഭു; സഹസ്രാക്ഷൻ—സഹസ്രനേത്രൻ; മഹോദരൻ—വിരാടുദരധാരി. അവൻ യമജിഹ്വ—യമനെപ്പോലെ നിയന്ത്രണ-ന്യായത്തിന്റെ ജിഹ്വ; ശതാശ്വ—നൂറു കുതിരകളെപ്പോലെ വേഗവാൻ; കണ്ഠന—കണ്ഠം മഥിക്കുന്നവൻ; കണ്ഠപൂജന—കണ്ഠത്തിൽ പൂജിക്കപ്പെടുന്ന നീലകണ്ഠൻ, ലോകരക്ഷയ്ക്കായി വിഷം ധരിച്ചവൻ।

शताक्षःhundred-eyed (all-seeing)
शताक्षः:
च एवand indeed
च एव:
पञ्चाक्षःfive-syllabled (linked to the pañcākṣarī mantra “namaḥ śivāya”)
पञ्चाक्षः:
सहस्राक्षःthousand-eyed (omniscient)
सहस्राक्षः:
महोदरःgreat-bellied / vast-bodied (immense, all-containing)
महोदरः:
यमजिह्वःYama-tongued (the power of restraint, justice, time)
यमजिह्वः:
शताश्वःhundred-horsed (swift, many-powered, all-moving)
शताश्वः:
and
:
कण्ठनःthroat-churner / throat-bearer (connected with the churning episode and the throat)
कण्ठनः:
कण्ठपूजनःhe whose throat is worshipped (Nīlakaṇṭha-veneration)
कण्ठपूजनः:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)