Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

पृथक्पशुत्वं देवानां तथान्येषां सुरोत्तमाः कल्पयित्वैव वध्यास्ते नान्यथा नैव सत्तमाः

pṛthakpaśutvaṃ devānāṃ tathānyeṣāṃ surottamāḥ kalpayitvaiva vadhyāste nānyathā naiva sattamāḥ

ഹേ സുരോത്തമന്മാരേ, ദേവന്മാരെയും മറ്റ് സത്തകളെയും പ്രത്യേകം ‘പശു’യായി നിശ്ചയിച്ച ശേഷമേ അവർ ബലിക്കു യോഗ്യരാകൂ; അല്ലാതെ അല്ല—എന്ന് ധർമ്മനിഷ്ഠർ പറയുന്നു।

pṛthakseparately/distinctly
pṛthak:
paśutvamthe state of being a paśu/animal or designated victim
paśutvam:
devānāmof the gods
devānām:
tathālikewise
tathā:
anyeṣāmof others (other beings)
anyeṣām:
sura-uttamāḥO best among the gods
sura-uttamāḥ:
kalpayitvāhaving prescribed/appointed, having determined
kalpayitvā:
evaonly/indeed
eva:
vadhyāḥfit to be slain/immolated (ritually)
vadhyāḥ:
tethey/those
te:
na anyathānot otherwise
na anyathā:
na evanever indeed
na eva:
sat-tamāḥthe best/noblest (the righteous authorities).
sat-tamāḥ:

Suta Goswami (narrating normative dharma within the Linga Purana’s Shaiva framework)