Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

भगवानपि तं दृष्ट्वा यज्ञं प्राह सनातनम् सनातनस्तदा सेन्द्रान् देवान् आलोक्य चाच्युतः

bhagavānapi taṃ dṛṣṭvā yajñaṃ prāha sanātanam sanātanastadā sendrān devān ālokya cācyutaḥ

ഭഗവാൻ ആ യജ്ഞം കണ്ടു അതിനെ ‘സനാതന യജ്ഞം’ എന്നു പ്രസ്താവിച്ചു. തുടർന്ന് സനാതനനായ അച്യുതൻ ഇന്ദ്രസഹിത ദേവന്മാരെ നോക്കി ശാശ്വത ആരാധനാക്രമം ഉറപ്പിച്ചു.

भगवान् (bhagavān)the Blessed Lord
भगवान् (bhagavān):
अपि (api)indeed/also
अपि (api):
तम् (tam)that (rite/sacrifice)
तम् (tam):
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā)having seen
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā):
यज्ञम् (yajñam)sacrifice, sacred rite
यज्ञम् (yajñam):
प्राह (prāha)said/declared
प्राह (prāha):
सनातनम् (sanātanam)eternal, timeless
सनातनम् (sanātanam):
सनातनः (sanātanaḥ)the Everlasting One
सनातनः (sanātanaḥ):
तदा (tadā)then
तदा (tadā):
सेन्द्रान् (sendrān)with Indra (as leader)
सेन्द्रान् (sendrān):
देवान् (devān)the gods
देवान् (devān):
आलोक्य (ālokya)having looked upon/considered
आलोक्य (ālokya):
च (ca)and
च (ca):
अच्युतः (acyutaḥ)the Unfailing One
अच्युतः (acyutaḥ):

Suta Goswami (narrating; internal scene centers on Bhagavan/Acyuta addressing or acknowledging the devas)