Shloka 131

सहैव ननृतुश्चान्ये सह तेन गणेश्वराः त्रैलोक्यमखिलं तत्र ननर्तेशाज्ञया क्षणम्

sahaiva nanṛtuścānye saha tena gaṇeśvarāḥ trailokyamakhilaṃ tatra nanarteśājñayā kṣaṇam

അവനോടൊപ്പം മറ്റു ഗണേശ്വരന്മാരും കൂടെ നൃത്തം തുടങ്ങി; അവിടെ ക്ഷണമാത്രത്തിൽ ഈശന്റെ ആജ്ഞയാൽ സമസ്ത ത്രൈലോക്യവും നൃത്തം ചെയ്തു।

सहैवtogether indeed
सहैव:
ननृतुःdanced
ननृतुः:
and
:
अन्येothers
अन्ये:
सहalong with
सह:
तेनwith him
तेन:
गणेश्वराःthe lords of the gaṇas (Śiva’s hosts)
गणेश्वराः:
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
अखिलम्entire, complete
अखिलम्:
तत्रthere, in that place/occasion
तत्र:
ननर्तdanced
ननर्त:
ईश-आज्ञयाby the command of Īśa (Śiva)
ईश-आज्ञया:
क्षणम्for a moment
क्षणम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
G
Ganas

FAQs

It presents Śiva (Īśa) as the supreme Pati whose mere command moves the whole trailokya; Linga worship centers on this recognition of the Lord as the inner ruler of all manifestation.

Śiva-tattva is shown as sovereign will (ājñā) that governs cosmic activity—He is not merely a dancer, but the one whose command makes the worlds themselves participate in ordered motion.

The yogic takeaway aligns with Pāśupata bhāva: attunement and surrender to Īśvara’s command—seeing all movement as Śiva’s śakti and offering one’s actions as worship (kriyā as arpaṇa).