Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

नूपुरैश्छन्नवारैश् च तथा ह्य् उदरबन्धनैः किङ्किणीभिर् अनेकाभिर् हैमैरश्वत्थपत्रकैः

nūpuraiśchannavāraiś ca tathā hy udarabandhanaiḥ kiṅkiṇībhir anekābhir haimairaśvatthapatrakaiḥ

അവർ നൂപുരങ്ങളാലും, സൂക്ഷ്മമായി മൂടിയ ഹാരങ്ങളാലും, ഉദരബന്ധനങ്ങളാലും അലങ്കരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു; സ്വർണ്ണനിർമ്മിത അശ്വത്ഥപത്രാകൃതിയിലുള്ള അനേകം ഝങ്കാരമുളള കിങ്കിണികളാലും ശോഭിച്ചു।

नूपुरैःwith anklets
नूपुरैः:
छन्न-वारैःwith covered/veiled garlands or festoons
छन्न-वारैः:
and
:
तथाlikewise
तथा:
हिindeed
हि:
उदर-बन्धनैःwith waist-bands/girdles
उदर-बन्धनैः:
किङ्किणीभिःwith small tinkling bells
किङ्किणीभिः:
अनेकाभिःwith many
अनेकाभिः:
हैमैःmade of gold
हैमैः:
अश्वत्थ-पत्रकैःwith (ornaments) shaped like aśvattha leaves
अश्वत्थ-पत्रकैः:

Suta Goswami (narrating to the Sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It highlights alankāra (sacred adornment) as an offering—beautifying the Lord’s form with auspicious ornaments, which cultivates devotion and ritual purity during Shiva-puja.

Though Shiva is the transcendental Pati beyond all attributes, the verse shows His compassionate accessibility through saguna worship—devotees approach the formless through sanctified forms, symbols, and offerings.

A puja-vidhi element is emphasized: offering ornaments (anklets, girdles, bells). In Shaiva discipline, such orderly external worship supports inner steadiness conducive to Pashupata-oriented self-restraint.