Shloka 64

लक्ष्म्या देव्या ह्यभूद्देव इच्छया परमेष्ठिनः दक्षिणाङ्गभवो ब्रह्मा सरस्वत्या जगद्गुरुः

lakṣmyā devyā hyabhūddeva icchayā parameṣṭhinaḥ dakṣiṇāṅgabhavo brahmā sarasvatyā jagadguruḥ

പരമേശ്വരന്റെ ഇച്ഛാശക്തിയാൽ ദേവി ലക്ഷ്മി ദിവ്യശക്തിയായി പ്രകടമായി; അവന്റെ ദക്ഷിണാംഗത്തിൽ നിന്ന് ബ്രഹ്മാവ് ജനിച്ചു, സരസ്വതിയാൽ അവൻ ജഗദ്ഗുരുവായി പ്രസിദ്ധനായി।

लक्ष्म्या (lakṣmyā)by Lakṣmī
लक्ष्म्या (lakṣmyā):
देव्या (devyā)by the Goddess / divine power
देव्या (devyā):
हि (hi)indeed
हि (hi):
अभूत् (abhūt)became / came to be
अभूत् (abhūt):
देव (deva)O Deva / the divine
देव (deva):
इच्छया (icchayā)by will (icchā-śakti)
इच्छया (icchayā):
परमेष्ठिनः (parameṣṭhinaḥ)of the Supreme / the Grand-Sire
परमेष्ठिनः (parameṣṭhinaḥ):
दक्षिण-अङ्ग-भवः (dakṣiṇāṅga-bhavaḥ)born from the right side
दक्षिण-अङ्ग-भवः (dakṣiṇāṅga-bhavaḥ):
ब्रह्मा (brahmā)Brahmā
ब्रह्मा (brahmā):
सरस्वत्या (sarasvatyā)by Sarasvatī
सरस्वत्या (sarasvatyā):
जगद्-गुरुः (jagad-guruḥ)teacher of the world
जगद्-गुरुः (jagad-guruḥ):

Suta Goswami (narrating the creation sequence to the sages of Naimiṣāraṇya)

L
Lakshmi
S
Sarasvati
B
Brahma
P
Parameshthin

FAQs

It grounds worship in the principle that all manifestation proceeds from the Lord’s icchā-śakti through Devī; therefore Linga-pūjā honors Pati (Śiva) together with Śakti as the source of sṛṣṭi and order.

Śiva-tattva is implied as sovereign will (icchā) that empowers the divine energies (Lakṣmī, Sarasvatī) and directs the cosmic functions—Brahmā’s creative role is secondary, arising within that higher lordship of Pati.

The verse points to Śiva-Śakti-bhāva in practice: in pūjā and Pāśupata-oriented contemplation, one meditates on Pati as the inner governor whose śakti manifests prosperity (Lakṣmī) and wisdom/mantra (Sarasvatī).