Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

पादौ पायुरुपस्थश् च हस्तौ वाग्दशमी भवेत् गतिर्विसर्गो ह्यानन्दः शिल्पं वाक्यं च कर्म तत्

pādau pāyurupasthaś ca hastau vāgdaśamī bhavet gatirvisargo hyānandaḥ śilpaṃ vākyaṃ ca karma tat

പാദങ്ങൾ, പായു, ഉപസ്ഥം, കൈകൾ, വാക്ക്—വാക്ക് പത്താമത്തെ കർമേന്ദ്രിയം. ഇവയുടെ പ്രവർത്തികൾ: ഗതി, വിസർജനം, ആനന്ദം, ശിൽപകൗശലം, വാക്യോച്ചാരം.

pādauthe two feet
pādau:
pāyuḥanus
pāyuḥ:
upasthaḥgenerative organ
upasthaḥ:
caand
ca:
hastauthe two hands
hastau:
vākspeech
vāk:
daśamīthe tenth
daśamī:
bhavetbecomes/is
bhavet:
gatiḥmovement/going
gatiḥ:
visargaḥdischarge/excretion
visargaḥ:
hiindeed
hi:
ānandaḥpleasure/delight
ānandaḥ:
śilpamcraft/skill/handicraft
śilpam:
vākyamutterance/sentence/speech-act
vākyam:
caand
ca:
karmaaction/function
karma:
tatthat/these
tat:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It maps the karmendriyas (organs of action) and their functions, showing what must be purified and restrained so the devotee’s actions become offerings (karma as arpaṇa) to the Linga, reducing pāśa (bondage).

By implication, Shiva as Pati stands beyond these action-functions, while the pashu (soul) operates through them; realizing Shiva-tattva means shifting from compulsive karmic action to conscious, consecrated action aligned with the Lord.

Indriya-saṃyama (discipline of the organs), especially purification of vāk (speech) through mantra-japa and truthful, restrained utterance—key supports for Pashupata-oriented sādhanā and Linga-pūjā.