Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

साधकानीन्द्रियाणि स्युर् देवा वैकारिका दश एकादशं मनस्तत्र स्वगुणेनोभयात्मकम्

sādhakānīndriyāṇi syur devā vaikārikā daśa ekādaśaṃ manastatra svaguṇenobhayātmakam

ഈ പത്ത് ഇന്ദ്രിയങ്ങൾ സാധനങ്ങളാണ്; വൈകാരിക (സാത്ത്വിക)ത്തിൽ നിന്നു ഉദ്ഭവിക്കുന്ന ‘ദേവ’കളും പത്ത്. അവയിൽ മനസ്സ് പതിനൊന്നാമത്; സ്വന്തം ഗുണംകൊണ്ട് അത് ജ്ഞാനവും കര്‍മവും രണ്ടും ആശ്രയിച്ച് ഉഭയാത്മകമാകുന്നു.

sādhakānimeans of accomplishment, instruments for action
sādhakāni:
indriyāṇisense-faculties (organs)
indriyāṇi:
syuḥare/come to be
syuḥ:
devāḥluminous powers (deities presiding over faculties)
devāḥ:
vaikārikāḥsāttvika evolutes (from ahaṅkāra in sattva)
vaikārikāḥ:
daśaten
daśa:
ekādaśamthe eleventh
ekādaśam:
manaḥmind
manaḥ:
tatrathere/among them
tatra:
sva-guṇenaby its own quality/nature
sva-guṇena:
ubhaya-ātmakamof both natures (knowing and acting)
ubhaya-ātmakam:

Suta Goswami (narrating tattva-creation in the Linga Purana)

S
Shiva

FAQs

It frames inner worship: before external linga-puja bears fruit, the sādhaka must understand and steady the indriyas and the mind, since these are the very instruments through which devotion, mantra, and meditation are performed.

By implying that the senses and mind are evolutes within prakṛti, it points to Shiva as Pati—transcendent to these instruments—yet approachable when the pashu (soul) turns the mind from pasha (bondage) toward Shiva through disciplined awareness.

Indriya-nigraha (restraint of the senses) and manonigraha (stabilizing the mind), foundational to Pashupata-style sadhana—making the mind a fit vessel for japa, dhyana, and inner linga contemplation.