Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

रसमात्रास्तु ता ह्यापो रूपमात्रो ऽग्निर् आवृणोत् आपश्चापि विकुर्वत्यो गन्धमात्रं ससर्जिरे

rasamātrāstu tā hyāpo rūpamātro 'gnir āvṛṇot āpaścāpi vikurvatyo gandhamātraṃ sasarjire

ആ ആപഃ രസ-തന്മാത്രാത്മകമായിരുന്നു; രൂപ-തന്മാത്രാത്മകമായ അഗ്നി അവയെ ആവൃതമാക്കി. ആപഃയും വികരിച്ച് ഗന്ധ-തന്മാത്രയെ സൃഷ്ടിച്ചു॥

rasa-mātrāḥconsisting only of taste (tanmātra)
rasa-mātrāḥ:
tuindeed
tu:
tāḥthose
tāḥ:
hisurely
hi:
āpaḥwaters
āpaḥ:
rūpa-mātraḥconsisting only of form (tanmātra)
rūpa-mātraḥ:
agniḥfire
agniḥ:
āvṛṇotcovered/enveloped
āvṛṇot:
āpaḥ ca apiand the waters also
āpaḥ ca api:
vikurvatyaḥtransforming/modifying
vikurvatyaḥ:
gandha-mātramthe subtle principle of smell alone
gandha-mātram:
sasarjirethey produced/emanated
sasarjire:

Suta Goswami (narrating the cosmological sequence to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

By detailing how subtle elements (tanmātras) unfold into the cosmos, the verse supports Linga worship as contemplation of Shiva (Pati) as the inner governor of all manifestation—worship of the Linga becomes worship of the source and support of the tattvas.

Even while describing material evolution (taste, form, fragrance), the implied Shaiva Siddhanta frame is that tattvas do not evolve independently: Shiva as Pati presides over and orders the sequence, while the pashu (bound soul) experiences these qualities under pāśa (bondage).

This verse is primarily tattva-teaching for contemplative practice: in Pashupata-oriented meditation, one discriminates sensory tanmātras from the witnessing Self and turns the mind toward Pati (Shiva), the transcendent ground beyond taste, form, and fragrance.