Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

बुध्यते पुरुषश्चात्र सर्वान् भावान् हितं तथा यस्माद्बोधयते चैव बुद्धिस्तेन निरुच्यते

budhyate puruṣaścātra sarvān bhāvān hitaṃ tathā yasmādbodhayate caiva buddhistena nirucyate

ഇവിടെ പുരുഷൻ സകലഭാവങ്ങളെയും യഥാർത്ഥ ഹിതത്തെയും ബോധിക്കുന്നു; അവനെ ബോധിപ്പിച്ച് ജാഗ്രതയിലേക്കുയർത്തുന്നതുകൊണ്ട് അതിനെ ‘ബുദ്ധി’ എന്നു വിളിക്കുന്നു.

budhyateawakens/understands
budhyate:
puruṣaḥthe conscious self (pashu/jīva as knower)
puruṣaḥ:
caand
ca:
atrahere/in this context
atra:
sarvānall
sarvān:
bhāvānstates/conditions/mental objects
bhāvān:
hitamthe beneficial/the good
hitam:
tathālikewise/also
tathā:
yasmātbecause/from which
yasmāt:
bodhayatemakes (one) know/causes awakening
bodhayate:
caivaand indeed
caiva:
buddhiḥintellect/discriminative faculty
buddhiḥ:
tenatherefore/by that reason
tena:
nirucyateis defined/declared (by etymological explanation)
nirucyate:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames worship as inner awakening: Buddhi is the faculty by which the pashu discerns hita (the truly beneficial) and turns from pasha (bondage) toward Pati (Shiva), making Linga-puja a practice of viveka, not mere external ritual.

By highlighting awakening and right knowing, it implies Shiva-tattva as the supreme light of consciousness toward which buddhi guides the individual self; buddhi functions as an instrument that orients awareness to the Lord’s reality.

The verse points to jñāna-yoga within Pashupata discipline—cultivating buddhi (discriminative intellect) to recognize all bhāvas and choose hita—supporting steady dhyāna on Shiva and purified intention in Linga-puja.