Previous Verse
Next Verse

Shloka 154

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

ते च प्रकाशबहुलास् तमःपृक्ता रजो ऽधिकाः तस्मात्ते दुःखबहुला भूयोभूयश् च कारिणः

te ca prakāśabahulās tamaḥpṛktā rajo 'dhikāḥ tasmātte duḥkhabahulā bhūyobhūyaś ca kāriṇaḥ

അവർക്ക് പ്രകാശം (സത്ത്വം) കൂടുതലുണ്ടെങ്കിലും തമസ്സുമായി കലർന്നവരും രജസ്സിൽ അധികം പ്രേരിതരുമാണ്. അതുകൊണ്ട് അവർ ദുഃഖബഹുലർ; വീണ്ടും വീണ്ടും കർമത്തിൽ ഏർപ്പെടുന്നു।

tethey
te:
caand
ca:
prakāśa-bahulāḥrich in light/sattva
prakāśa-bahulāḥ:
tamaḥ-pṛktāḥblended with darkness/tamas
tamaḥ-pṛktāḥ:
rajaḥ-adhikāḥwith rajas predominant
rajaḥ-adhikāḥ:
tasmāttherefore
tasmāt:
tethey
te:
duḥkha-bahulāḥfull of sorrow/suffering
duḥkha-bahulāḥ:
bhūyaḥ-bhūyaḥagain and again
bhūyaḥ-bhūyaḥ:
caand
ca:
kāriṇaḥdoers/agents who act
kāriṇaḥ:

Suta Goswami (narrating the doctrinal teaching within the Purva-Bhaga context)

S
Shiva

FAQs

It frames why the pashu (bound soul) remains restless and sorrowful under rajas-tamas; Linga worship is directed to Pati (Shiva) as the luminous reality beyond the gunas, purifying the doer-sense and loosening pasha (bondage).

By contrast: beings are mixed and rajasic, hence bound to repeated action; Shiva-tattva is the pure prakāśa (conscious light) that is not compelled by rajas-tamas, and thus is the liberating Lord (Pati).

The takeaway aligns with Pashupata Yoga: reduce rajasic compulsion through discipline, mantra and Linga-upāsanā, and cultivate sattva as a stepping-stone to recognize Shiva as the transcendent light beyond all guna-driven agency.